本文作者:nihdff

体育资讯翻译工作 (体育资讯翻译工作内容)

nihdff 今天 4
体育资讯翻译工作 (体育资讯翻译工作内容)摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于体育资讯翻译工作的问题,于是小编就整理了2个相关介绍体育资讯翻译工作的解答,让我们一起看看吧。学体育专业以后有什么出路?在国外做...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于体育资讯翻译工作问题,于是小编就整理了2个相关介绍体育资讯翻译工作的解答,让我们一起看看吧。

体育资讯翻译工作 (体育资讯翻译工作内容)
(图片来源网络,侵删)
  1. 学体育专业以后有什么出路?
  2. 在国外做小语种(如葡语,缅甸语等)翻译或语言相关工作的同学,回国后都在做什么?

学体育专业以后有什么出路?

1、职业运动员或者半职业运动员:职业运动员需要很强的身体天赋,以及长期的艰苦训练;半职业运动员,可以做一个相关的工作,然后打业余比赛去维持生计

2、教师:需要考取教师资格证,如果大学老师,则需要更高的学历。按照现在我们的培养数量,去大学需要研究生学历,甚至博士学历。

体育资讯翻译工作 (体育资讯翻译工作内容)
(图片来源网络,侵删)

3、教练:职业队,俱乐部健身房、业余球队培训行业这个是最传统的行业,但需求量也是最大的;

4、体育产业相关:经纪人、翻译、球馆管理人员、体育彩票分析师、体育旅游等

体育资讯翻译工作 (体育资讯翻译工作内容)
(图片来源网络,侵删)

5、三不限公务员:公检法、海关等,这类系统对体育行业的人才需求很大。

在国外做小语种(如葡语,缅甸语等)翻译或语言相关工作的同学,回国后都在做什么?

谢谢邀请:

这些人回国后可以从事相关机构的翻译或文件工作,这些小语种还可以到培训机购当老师,还可以到中资外资去当翻译,发挥自己的特长,联系国内外的进销工作,还可以搞旅游,用学到的语言知识介绍风土人情,搞好旅游团体工作,有机会可以参加中国的接待工作,和这些小语种人沟通二国问题,只要努力,他们发展空间还是蛮大的,最次也可以搞文字翻译。

谢邀!记得我读中学时学的全是俄语(六年),我的老师们全是俄专毕业的,后来中俄关系一度紧张,这些老师都改教英语了。本人大学学的是英语,后来在公司培训了一年日语。我觉得外语与汉话不一样,即是各门外语均有一定的相通性,不像汉语的语法习惯。本题小语种网友我相信他们应该都有一定的英语基础,要转学其他语种决非难事。我认为小语种网友要回国发展,可继续原小语种的商务翻译及作品翻译出版工作;也可转学其他语种,从事其他外语工作(如报关、商务翻译、售后培训等……);也可离开外语专业,从事他们比较理想的专业,因为他们都大学(或大专)毕业都具有相当高的文化基础,学什么不快呢?

多谢邀请。

在国外从事小语种语言工作的人,回国后的确面临就业难的问题。建议有小语种特长的人,回国后最好到一、二线城市就业。随着我国对外开放程度的不断加深,许多岗位是需要小语种人才的,但是这些用人单位绝大部分集中在北上广深等大城市。如果必须要到中小城市去工作,恐怕要做好改行的心理准备

据我的观察和经验,小语种人才在国内主要从事下面这些工作:

1. 从事对外贸易工作,这部分人相对较多。其中一些人专职为国外客商或国内企业做语言翻译,也有一些人兼做各种外贸业务。

2. 加入外国公司在华设立的独资、合资企业或办事处等其它驻在机构。

3. 从事对外文化交流工作,包括教育、文艺、体育、旅游等。

4. 从事相关小语种教学、培训工作。

希望有小语种语言特长的人,根据自己的语言程度和其它自身条件,都能找到适合自己的一份工作。

谢邀!海外小语种葡,缅等国语种应用如何?孩子出外留学,父母怎么难也要圆孩子的梦,孩子出去多数还在华人圈子里转转,语言也不是太过关,写历,能力,阅历需要一个过程,就业不十分看好,做有关国家边贸还可以,做本地外语老师面不宽,海归人员层次各不相同,就业渠道也不同,实力决定自己人生。

感谢小蜜的邀请。

没有这样的同学,但是在我身边我见到过,曾经外语专业是这种小语种的同事。

其实怎么说呢?不管做什么事情,只要你能够精通,那么就一定会有用武之地。真正的精通啊,你可以去做翻译或者去外事部门,肯定是有需求的。

问题是相当多的这些人,他的外语水平,并不是十分精通,只能说是勉强可以应付。所以我见到的相当多的这样的人,都是从事着与她曾经所学专业,完全不相干的工作。事实上,像这样的问题,在很多其他的专业都是存在的,很多大学生,毕业以后从事的工作,基本上与所学专业无关。

所以说大学学的东西其实并不重要我们,在大学要学习到的应该就是一种,学习的能力。

另外像这种小语种的外语,除了在一些专业上,需要用到之外。其实是,很少能派上用场的。基本上都是用英语来交流。

在我们国家,其实这些年来,很多的地方方言都在消失了,都是用,普通话来沟通。同样的我们,据我所知,在我们面临的很多小语种国家的留学生或者外国人,在跟他沟通的时候,基本上用的也是英语。

到此,以上就是小编对于体育资讯翻译工作的问题就介绍到这了,希望介绍关于体育资讯翻译工作的2点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.ddzb888.com/post/48639.html